من المحتمل انه فى طريقه إلى مكة المكرمة الجديدة. 可能是去新麦加朝圣
مكـــة المكرمـــة بلاغ مكة المكرمة 我们赞颂全能的真主。
أن تمنح نفسك لله وتذهب إلى مكة المكرمة ...你将余生奉献给阿拉,去圣城麦加吧!
واستلهاما لروح بلاغ مكة المكرمة الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي الثالث، 受到第三届伊斯兰首脑会议发表的《麦加宣言》的鼓舞,
3- السيد القرني مولود في عام 1982 ويقيم عادة في مكة المكرمة وهو طالب في الأدب العربي. Al Qarni先生,1982年生,通常与家人居住在麦加,为阿拉伯文学专业学生。
تعيين مكة المكرمة عاصمة للثقافة الإسلامية لسنة 2004، ودعوة المنظمة إلى متابعة الموضوع مع الجهات المختصة في المملكة العربية السعودية. 指定麦加为2004年伊斯兰文化首都,并呼吁伊斯兰教科文组织与沙特阿拉伯王国的主管当局继续商讨此事。
والمعروف أن المملكة العربية السعودية قد قامت بجهود بارزة لإنهاء النزاع في الصومال حيث تم عقد مؤتمر مكة المكرمة للمصالحة الوطنية في الصومال. 众所周知,沙特阿拉伯王国为结束索马里冲突做出了巨大努力,担任了索马里全国和解麦加会议的东道主。
وأضاف قسم الأخبار التابع لمبادرة المنتدى 18 أن عدد الحجاج الذين يُسمح لهم بالذهاب كل سنة إلى مكة المكرمة في موسم الحج يبلغ 188 حاجاً فقط. 18新闻社论坛补充指出,每年仅允许188名朝圣者赴麦加朝圣,不足沙特当局分配给土库曼斯坦配额的五分之一。
وأكد المؤتمر دعمه لحكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية، وتعهد بتوفير المساعدة لهذه الحكومة وفك الحصار الظالم المفروض على الشعب الفلسطيني، ورحب باتفاق مكة المكرمة للمصالحة الوطنية الفلسطينية الذي تم التوصل إليه برعاية خادم الحرمين الشريفين. 会议重申,支持巴勒斯坦民族团结政府,保证对其提供援助,并打破对巴勒斯坦人民所强加的不公正围攻。
إن المملكة العربية السعودية التي شرفها الله عز وجل فجعل في مكة المكرمة أول بيت وضع للناس مباركا وهدى للعالمين، البيت العتيق، أقدس مقدسات المسلمين. 万能真主将麦加 -- -- 人类光明之地 -- -- 赐予沙特阿拉伯王国,我们荣幸地被邀请遵循伊斯兰教,各国人民间合作与和平的信仰。